Sete Cruzes

Second among the quadrant of the winds of the Kalunga

He is called by the seventh key of Enoch.


R a as isalman para di zod oe cri ni aao ial purgah qui in enay butmon od in oas ni para dial casarmg vgear chirlan od zonac Lu cif tian cors to vaul zirn tol ha mi Soba Londoh od miam chis tad o des vmadea od pibliar Othil rit od miam C no quol Rit ZACAR, ZAMRAN oecrimi Q a dah od o mi ca olz aaiom Bagle pap nor id lugam lonshi od vmplif vgegi Bigliad.

Phonetic Translation

Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-piregahe Qui-inu. Enai butamonu od inoasa NI pa-ra-diala. Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, caresa ta vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od nuame cahisa ta Da o Desa vo-ma-dea od pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare! Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajireje papenore idalugama elonusahi–od umapelifa vau-ge-ji Bijil–IAD!

Modern English Translation

The East is a house of virgins singing praises amongst the flames of first glory wherein the Lord hath opened his mouth: and they are become 28 living dwellings in whom the strength of man rejoices, and they are apparelled with ornaments of brightness such as work wonders on all creatures. Whose Kingdoms and continuance are as the Third and Fourth Strong Towers and places of comfort, The seats of Mercy and Continuance. O you Servants of Mercy: Move, Appear: sing praises unto the Creator and be mighty amongst us. For to this remembrance is given power and our strength waxes strong in our Comforter.